Lyrics to "Sukiyaki"

The actual title of this song was "Ue O Muite Arukou", which means "I Look Up When I Walk." This title was too difficult for English-speaking people to pronounce, so when the song was promoted in the USA, the title was arbitrarily changed to "Sukiyaki", a Japanese word easy to pronounce and familiar to most Americans. The song became very popular in the USA and was played extensively on radio stations when it was first introduced in 1963.



Japanese English

ue o muite arukou
namida ga kobore naiyouni
omoidasu harunohi
hitoribotchi no yoru

I look up when I walk so the tears won't fall
Remembering those happy spring days
But tonight I'm all alone

ue o muite arukou
nijinda hosi o kazoete
omoidasu natsunohi
hitoribotchi no yoru

I look up when I walk, counting the stars with tearful eyes
Remembering those happy summer days
But tonight I'm all alone

shiawase wa kumo no ueni
shiawase wa sora no ueni

Happiness lies beyond the clouds
Happiness lies above the sky

ue o muite arukou
namida ga kobore naiyouni
nakinagara aruku
hitoribotchi no yoru

I look up when I walk so the tears won't fall
Though my heart is filled with sorrow
For tonight I'm all alone

(whistling)

(whistling)

omoidasu akinohi
hitoribotchi no yoru

Remembering those happy autumn days
But tonight I'm all alone

kanashimi wa hosino kageni
kanashimi wa tsukino kageni

Sadness hides in the shadow of the stars
Sadness lurks in the shadow of the moon

ue o muite arukou
namida ga kobore naiyouni
nakinagara aruku
hitoribotchi no yoru

I look up when I walk so the tears won't fall
Though my heart is filled with sorrow
For tonight I'm all alone

(whistling)

(whistling)


Home: http://www.stelzriede.com/warstory.htm